簡報過後感謝聆聽 八種說法
Thank you.
謝謝。
Thank you very much.
非常感謝。
Thank you for listening.
感謝聆聽。
Thank you for your time.
謝謝撥冗聆聽。
Thank you for being here.
謝謝您到場。
Thank you for your attention.
謝謝您注意聆聽。
Thank you for your time and attention.
謝謝您花時間注意聆聽。
Thank you for your patience.
謝謝您的耐心聆聽。
特別注意
台灣人常用的 Thank you for your listening 是不正確的使用方式,your的後面接的應該是一個事物,而不是一個動作,這是標準的文法正確但文意錯誤用法。
Company, Office, Corporate, Firm, Ltd. 這幾個都是「公司」的近似詞,用法和意涵卻都有不同
差異說明
Company:公司
Office:辦公室
Corporate:股份公司
Firm:(事務所型)公司
Ltd.:有限公司 Limited Company
Co., Ltd.:股份有限公司 Company Limited by Shares
詳細解析
根據Macmillan Dictionary 的解釋,company 是指:an organization that provides services, or that makes or sells goods for money(一個提供服務、製造或販售商品以營利的組織)。是一個虛擬概念。
如果要表達具體的「辦公大樓」、「公司辦公室」這個概念,則要使用Office比較恰當
例句
I'm going to the office. 我要去公司。
This company earns a lot every year. 這間公司每年賺很多錢。
進階說明
母公司:parent company/firm
子公司:subsidiary
結論
實體的說明要到達的地點時,用Office;提及一個「賺錢組織」概念時,用Company。
有限公司:Ltd.;股份有限公司:Co., Ltd.
Hello Stranger = 哈囉陌生人?
這句話究竟是什麼意思呢?
Hello Stranger 或 Hi/Hey Stranger
這裡的Stranger並非是指「陌生人」的意思
而是指「很久不見的熟人」或「稀客」
表示太久不見或沒聯絡了,對方彷彿變成陌生人一樣
老外朋友間很常用這句話跟很久不見的朋友打招呼
有著「好久不見啊,老友/稀客!」的意思
例句:
Hello stranger! How have you been?
嘿,稀客!你這段時間過得如何啊?
所以下次你遇見一個很久沒見或沒聯絡的朋友時,就可以用這句話跟他打招呼喔!
如果喜歡以上說明,歡迎同學來Kaye老師的課程頁面逛逛唷!
hurry可以作verb動詞用:快點或叫別人快點去(某地方/做某件事)
hurry也可以作noun名詞用:一個需要快點/匆忙的情況。
Hurry動詞:快點(去一個地方/做一件事)
Hurry! 快點!
Don't hurry me!不要催促我!
I'm not kidding.我不是說笑的。
We need to hurry to school now.我們現在要快點回校。
There's actually no need to hurry.這其實不需要匆忙。
Hurry名詞:一個匆忙的情況
We are in a hurry.我們在匆忙當中。
It's no hurry. 這不是需要匆忙的情況。
Hurry vs Hurry Up
作為動詞,兩個都差不多意思,常常可交換用:
[ Hurry快點 ] [ Hurry up趕快(語氣上較強調要趕上一個目標) ]
Hurry up! We're running out of time!
趕快!我們的時間快沒了。
Hurry! We're running out of time!
快點!我們的時間快沒了。
留意Hurry up不可作名詞用,但可作形容詞用。
Hurry則可作名詞用,但不可作形容詞用。
https://vintagerecipecards.com/category/hurry-up-main-dishes/
These hurry-up recipes could save people in a hurry!
這些 求快的 食譜 可以拯救在匆忙的人。
have been? had been? 到底用哪個才對?
這題是關於英文的時態 (Time Tense)
首先,been 是 be動詞的p.p.(過去分詞)
Had 是 have/has 的過去式
A. Have/has been 有可能是以下幾種時態:
1. 現在完成式,例如:
I have been in Canada for 15 years.
我已經在加拿大15年了。(現在仍在加拿大)
She has been to Taiwan before.
她曾去過台灣。
2. 現在完成進行式,例如:
I have been working for 3 days.
我已經一直工作三天了。
He has been waiting for 2 hours.
他已經等待了兩小時了。
3. 現在完成式的被動語氣,例如:
I have been told to keep quiet.
我被要求保持安靜/沈默了。
The house has been sold to her friend.
這房子被賣給了她的朋友。
B. Had been 則有可能是以下幾種時態:
1. 過去完成式,例如:
I had been in Canada for 15 years.
我曾待在加拿大15年。(現在已經不在加拿大)
She had been to Taiwan.
她曾經去過台灣。(在過去某個時刻前,這裡可以等同現在完成式)
過去完成進行式,例如:
I had been working for 3 days.
我之前已經一直工作三天了。(現在已沒在持續)
He had been waiting for 2 hours.
他之前已經等待了兩小時了。(現在已沒在持續)
3. 過去完成式的被動語氣,例如:
I had been told to keep quiet.
我之前被要求保持安靜/沈默了。
The house had been sold to her friend.
這房子之前已被賣給了她的朋友。(在過去某個時刻前,這裡可以等同現在完成式的被動語氣)
以上就是Kaye老師簡明版的說明
如果覺得說明得不錯,或者想要再更了解各種時態,歡迎同學來Kaye老師的課程頁面看看唷!
Neither nor 到底要怎麼用?
在 Neither A nor B 這個句型中
被連結的A跟B必須是相同的詞類,而且也要相同的構成樣式,這就叫排比 (parallel structure),either A or B 也是使用相同的句型。
下面我們就來看範例和詳細說明
neither A nor B – 動詞與最靠近的主詞一致
語意為「不是A也不是B」。這個句型還有一個重點:neither A nor B本身具有否定味道,所以這個句子只出現在肯定句,不然會形成雙重否定的文法錯誤。
特別注意:當想要表達A跟B都不(是)…時,不能用both A and B…not…,要用neither A nor B這個句型。
例句:
Neither Tom nor I live in Taiwan.
Tom跟我都不住在台灣。either A or B - 動詞與最靠近的主詞一致
與A or B相似,是「兩個之中有一個」的意思,可翻譯為「要嘛是A,要嘛是B」(或不是A就是B)例句:
Either you or your brother has to be responsible for this.
你或你弟弟其中一個要為此負責。
以上的說明有幫助你更了解neither or怎麼用了嗎?
如果喜歡Kaye老師的說明,歡迎你來我的課程頁面看看唷!
參考資料:
https://kaftin.com/thoughts/either-or-neither-nor-not-only-but-also/
我是 Gaga,今天教大家說一個英文常見的用語 【What’s up?】。
【What’s up?】打招呼
What’s up? = Hi = Hello = How are you?
第 一種情況,是單純拿來打招呼。在路上碰到朋友、或是在茶水間看到同事,都可以這麼用。該怎麼回答呢?
A: Hey! What’s up?
A: 嗨!
B: What’s up?
B: 嗨!
A: What’s up, girl?
A: 嗨,姊妹!
B: Hey, girl!
B: 嗨,姊妹!
A: What’s up, dude?
A: 嗨,兄弟! 在尬麻?
B: Not much. Just buying lunch.
B: 沒什麼,買午餐而已。
【What’s up?】詢問狀況
What's up? =What's (what is) happening? =What's (what is) new?
第二種情況,是詢問別人的狀況。當你想知道別人是否有發生什麼事情,或是可能看到別人需要協助,都可以這麼問。
A: What’s up, why does everyone look so serious?
A: 嘿,怎麼啦? 為什麼大家看起來這麼嚴肅?
B: Someone stole the lunch money from Ann.
B: 有人偷走了 Ann 的午餐錢。
A: Hey, what’s up? You look awful!
A: 嘿,你還好嗎? 你看起來很糟糕!
B: Oh! I don’t feel well now! I think I had a flu.
B:喔! 我覺得不太舒服,我可能幹冒了。
下次看到朋友,試著用【What’s up?】來問候看看吧!
我是 Gaga 😎 我們下次見!
大家是不是常常在很多地方看到”available”這個字呢?
常常在背單字的時候,只背到available(adj)可用的,但是有好多句子都無法理解 (例如: I am available,我是可用的?)。其實這個字有好多的意思,我們一起來看看吧~
Available 的意思
(已存在馬上)可用的
同義詞: employable, usable
反義詞: unavailable, unemployable, unusable
通常會用在資料或資源上
例: There are a lot of available resources on the internet about this project.
在網路上有很多關於這個計畫的可利用資源可取得的
同義詞: accessible, attainable, obtainable
反義詞: unavailable, inaccessible, unattainable, unobtainable可以用在各式各樣的物品或事件上
例: The RAT tests are still available in this pharmacy.
快篩在這個藥局還可以取得->這個藥局還有快篩
可取得聯繫的;有空的
同義詞: free
反義詞: busy, occupied
這是最常在日常生活中使用的,通常使用在人上
例:
Q: Are you available now?
你現在有空嗎?
A: Yes, let’s go and grab a coffee.
有啊,我們一起去買杯咖啡吧
Available to/ Available for 有什麼差別呢?
Available to
意思是「某事可以讓人取得或使用」,後面加人或是原型動詞
例: The raw data is available to all researchers.
所有研究人員都可以取得原始數據Available for
意思是「某事可供作為某個目的或強調時間」,後面加名詞(子句)
例: The classroom is available for studying.
這間教室可以用來自習
練習一下吧
The website is now up, and the new features are available (to/for) the public.
The details about the new regulations are now available (to/for) download from the shared drive.
I am available (to/for) the next hour. Please come to me if you have questions.
Answers: to, to, for (答對了嗎😉)
The website is now up, and the new features are available to the public.
網站已經開放了,並且新的功能都可以供大眾使用
The details about the new regulations are now available to download from the shared drive.
有關新的規定的細節現在可以從共享硬碟中下載
I am available for the next hour. Please come to me if you have questions
我下一個小時有空。有問題的話請來找我
超級實用的available用法學會了嗎~
學英文最重要的就是要學會使用,如果是死背的話總是一下就忘記了,不過一旦能在生活中使用了就絕對不會忘記囉~
自己也試著造句看看吧!
Have fun and learn English🎉
afk是解什麼意思?
afk不止是在遊戲當中才運用的abbreviation
afk的全寫意思就是"away from keyboard"
相對於普遍的亞洲人來說,大概一般會打國外遊戲,🎮尤其是美國的MMORG - Massively multiplayer online role-playing game 大型多人在線角色扮演遊戲,或者直接說online games裡面會被廣泛適用才有機會看到這樣的縮寫。
💻例子一:在遊戲世界裡afk的意思是掛網/不在的意思。(符合遊戲規則)
有些遊戲允許玩家擺攤賣自己的物品,他們可以說afk,來代表away from keyboard的意思,他們集中做「擺攤」這個工作,人大概也不一定在的意思。
💻例子二:afk還可以形容有些玩家掛網練技能或者打怪物。(可能規範遊戲規則)
在遊戲世界裡,有些玩家練習某一種技能,卻用了一些不公平的外掛程式在遊戲裡面不斷練一個技能,但人居然卻不在電腦前操作,這就會嚴重破壞遊戲的平衡了,因為一個遊戲一般都是大家花自己人生寶貴的時間去練出來才得到引以為傲的成就。
打個比方: 有玩家用3到4年的人生時間✅練成最高等級的技能,可能有個玩家用外掛的程式❌不眠不休地開電腦練技能,估計一個月就練好。
在這個時候如果有兩個玩家都揭穿這件事情的時候,他們一般就會可以有這樣的開場白:
(旁白:玩家C在afk打怪物中。。。)
玩家A: Yo, bro. Look, is he afking? (他好像人不在)
玩家B: Yea, it seems that he isn't here. He looks like a bot. Shall we report him? (他看起來像一個機械人一樣,要不要舉報他給官方知道?)
玩家A: Good idea!
____________________________________________________________
假如當事人其實只是不想說話而已,卻不想被誤會成是一名「外掛人」或者「機械人」,就會有以下的對話:
玩家C: Sup man, I'm here. (Sup的意思就是What's up的意思,從玩家C說出I'm here的這句話,就一下子解除了被人以為是不在電腦前的誤會。)
例子三:Social media messaging apps 社交工具和Brb = Be right back的意思差不多
兩個朋友在WhatsApp上聊天:
Peter: Hi! What are you doing tonight?
John: Well, I'm about to take a shower. I'll be afk for a while (這裡的afk和brb = be right back差不多意思). Ttyl. 意思就是(我差不多時間要去洗澡了,我會有一陣子不在電腦前,Ttyl = talk to you later的意思。)
總結:afk在無論任何情況下,都帶有不在的意思。
無論是在遊戲裡有afk,還是在社交工具上說afk,其實意思大同小異,就是預告給別人知道自己將會不在電腦前。
還有其他更有趣的縮寫,你們學會了嗎?
以下是縮寫小測驗:
afk
rofl
lol
brb
asap
btw
ttyl
tbh
———————————————————————————————
答案:
away from keyboard 不在電腦前、可能在掛網
rolling on floor laughing 笑得打滾在地上
laugh out loud 笑得很大聲
be right back 很快回來
as soon as possible 盡早
by the way 話說
talk to you later 一會聊
To be honest, 說實話
在文章中,很常會看到 sensible 這個字出現,你知道它是什麼意思嗎,又該如何正確使用呢?一起來看看吧!
1. sensible (adj.) 理智的;明智的
sensible 是形容詞,很常用來描述某人是「理智的」,會做出符合邏輯的判斷。如下例句:
ex.) It would be sensible to stop smoking.
(不要再抽菸是明智的。)
ex.) He is a sensible person.
(他是一位理智的人。)
2. sensible (adj.) 合適的,實用的
除了作為「理智的」外,sensible 也可用來形容某個事物是「合適的」或「實用的」,如下例句:
ex.) The weather is cold, so prepare some sensible clothes.
(天氣很冷,所以準備一些合適的衣服吧。)
3. 比較
有一個和 sensible 非常像的字 sensitive,也是許多人常常搞錯的,一起來看看他們的差異吧!
(1) sensible 通常帶有較為正面的意思,可以形容某人的行為是理智的,或做某件事是明智的,又或是形容某事物是合適的。如上述的兩個用法。
(2) sensitive (adj.) 敏感的;敏銳的
sensitive 可以用來於正面的或負面的,形容某人的個性是敏感的、敏銳的,或是用來形容身體的敏感度。如下例句:
ex.) He is a sensitive person. (他是一個敏感的人。)
ex.) I have sensitive teeth. (我有敏感性牙齒。)
牛刀小試 (判斷下列粗體字的意思)
(答案在下方)
Let's sit down and have a calm and sensible talk.
Dogs have very sensitive noses.
Her decisions were sensible.
結論
sensible 是形容詞,中文意思為「理智的、明智的、合適的」。常常會和sensitive (敏感的) 搞混。因此要清楚兩者間的差異喔!
經過今天的講解後,是否有了解 sensible 的意思了呢?
若是喜歡我的簡單講解,想要了解更多的英文概念
歡迎私訊我,可以和我一起討論課程的安排喔!
See you next time! : )
(理智的/敏感的/明智的)
小偷的英文是甚麼?🤔🤔
最常用的小偷詞語是thief (noun)
眾數plural 是thieves
咁robber 和 burglar 又是小偷嗎?🤔🎯
1️⃣Thief 小偷 通常形容受害者不知情情況下倫偷取物品
2️⃣Robber 搶劫的人 通常形容罪犯直接在受害者手上身上搶劫 受害者是知情的
3️⃣Burglar 入室偷竊的 通常形容進入受害者的居所 私人範圍
嗨! 我是 Gaga 😎 現代人常常需要寫 e-mail 其中有一個用來回覆的這句話: "收到了,謝謝!" 很多人會直接翻譯,收到 = receive,是不對的哦! 今天來看看可以怎麼表示吧!
首先 receive 的意思是: to get or be given something。真的是 "收到" 的意思,但是其實在中文說 "收到了",有時候要表達的是 "我知道了!" 這種時候,英文就用【noted】。
【note】這個字當名詞是 "筆記" (a short piece of writing) 的意思,當動詞時則有 "注意到或記錄某事" (to take notice of, give attention to, or make a record of something) 的意思。
所以當你收到某人提供的資訊,可以用【noted】來回覆,表示你收到了! 那想要表示你有很好的接收並完全理解,可以說【well noted】。若是想表示禮貌一點,則可以用【noted with thanks】或是【Noted. Thanks!】。
因為【note】同時有 "注意到某事" (to notice something) 的意思,所以【noted with thanks】也可以當成 "你的貢獻有被注意到,非常謝謝你" 的意思。
🍀 We are grateful for your recent contribution to our online project, which has been noted with thanks. (我們感謝您最近對我們的在線上計畫的貢獻,我們對此表示感謝。 )
另外,也可以用【duly noted】,duly 這個字的意思是 "以正確的方式或在正確的時間; 正如預期的那樣" (in the correct way or at the correct time; as expected),所以當你說【duly noted】表示某事已被按照適當的程序記錄下來。特別適合用來回覆投訴信函哦!
🍀 Thank you, your comment has been duly noted. We will reply you as soon as possible. (謝謝您,我們已經收到您的評論。 會盡快回覆你。)
學會了嗎? 下次回覆同事、老闆、客戶的 e-mail 時,就不會鬧笑話啦!
我是 Gaga 😎 我們下次見!
嗨! 我是 Gaga 😎 是否曾經在看電影時,聽到兩個人吵架,其中一個人回答: It is none of your concern! 這句話的意思其實是: 這不關你的事! 今天就讓我們一起來看這個多變化又好用的字: concern 吧!
【concern as a noun (作為名詞)】
當 concern 當名詞時,表示的是 something that makes you feel worried or something that is important to you (讓你感到擔心的事物、或是對你很重要的事物)。
1. I don't want to hear about it. It's no concern of mine! (我不想聽這個,這對我來說不重要。)
2. Let me know if you have any concerns. (如果你有任何顧慮,請告訴我。) * 這句話很適合寫在 e-mail 的最後面。
3. My concern is that you won't have enough time to finish all the work. (我擔心的是你沒有足夠的時間來完成所有的工作。)
【concern as a verb (作為動詞)】
當 concern 作為動詞,表示 to cause worry to someone or to involve someone directly (使某人擔憂、掛念,或是牽涉到某人),後面一定要接 【someone (某人)】。
1. The state of my mother's health concerns us greatly. (我母親的健康狀況讓我們非常擔心。)
2. What I told Amy doesn't concern you. (我跟Amy說的事與你無關。)
【concern + ed as an adjective (作為形容詞)】
把 concern 加上 ed 變成形容詞,表示 worried (擔心)。可以用 about/for 接上擔憂的某人、事、物 (名詞),擔心的內容比較長,需要用一個句子說明,則可以用 that 連接。另外,concerned 也有 involved in something or affected by it (有關的、有牽涉到的) 的意思。
1. I think you eat too much junk food so I'm a bit concerned about/for your health. (我認為你吃太多垃圾食品,所以我有點擔心/為了你的健康。)
2. Her job is something concerned with computers. (她的工作跟電腦有關。)
最後,介紹一個和 concerned 有關的片語: 【as far as sb is concerned】意思是: in a particular person's opinion (在…看來)
1. As far as I'm concerned, everything he says is a lie. (在我看來,他所說的一切都是謊言。)
2. As far as she's concerned, he is perfect. (在她看來,他是完美的。)
大家都學會了嗎? concern 下次想要表達你的憂心忡忡就多一個字可以用啦! 我是 Gaga 😎 我們下次見
Hello, 我是Grace,很多同學對於「介系詞」都很頭大,以「by」來說,有好多種用法!我們該用什麼方法,才能夠學會使用呢?不用擔心!在這裡Grace會幫大家分類各種「by」的用法,讓您更有信心去面對它!
🗨️「旁邊」的by
by的本意表示在“在...附近/旁邊”
如:
I park the car by yours.
我把車停在靠近你的車旁邊。
The rabbit sat by the dog.
兔子坐在狗的旁邊。
🗨️「某時間前」的by
本意引申到時間上的“不超過...的邊”即“不遲於.../在...之前”
不超過...邊界;
不遲於...前
如:
by 2 o’clock 在2點之前
by tomorrow 在明天之前
They will arrive at the hotel by 5 o’clock.
他們在五點前會到酒店。
By the time he came home,his wife had gone to bed.
他到家之前,他的妻子已經睡覺了。
🗨️「通過」的by
Prep.通過...
by爲什麽會有“通過...”的意思呢?
by 本意是“在...旁邊”,引申出“相關,離不開,依靠”的含義。
We learn English by watching videos.
我們通過看視頻學英語。
我們學英語是“依靠”看視頻的,也就是“通過視頻學英語”。
I go to work by car.
我開車去上班,意思就是我“依靠汽車這個交通方式”去上班。
🗨️「被某人...」的by
The chair is broken by a naughty boy.
椅子被一個我調皮的男孩弄壞了。
The e-mail is sent by me.
電子郵件被我發出去了。
🗨️「經過」的by
The squirrel came by the bench.
松鼠經過這個長椅子。
The bomb went off as a police patrol went by.
炸彈在巡警隊經過時爆炸了。
🗨️「依據」的by
You can’t judge people by their covers.
你不能以貌取人。
By law,all hotels have to close down.
依據法律,所有酒店必須關門。
🗨️「每...單位」的by
Prep.(后接度量標準)
They get paid by the hour.
他們按小時拿報酬。
❓小試牛刀,你能選對嗎?
How do you go to work?
--I usually go to work______.
A. by a car.
B. by car
C. on car
D. by cars
————————————————————————————
答案是:B
經過Grace的分類,大家已經對by這介系詞更熟悉了吧!
如果喜歡我的簡單解說,想學習更多,歡迎訊息我
期待未來與你見面 See you next time!
時隔多年,旅遊逐步解封,開始訂機票的同時,旅遊英文也應該拿出來複習一下了~
出國去餐廳吃飯是無可避免的情況,但是到底怎麼說我要「內用」呢?
「內用」vs.「外帶」
內用有常見以下幾種說法:
for here
dine in
反之,外帶的用法也有以下幾種:
to go
take out
take away
在餐廳/咖啡廳點餐時,店員一定會問你:
"Is that for here or to go?"
"Would you like these for here or to go?"
這時候就不用擔心嚇到不知道怎麼回答了✨
我們來練習點餐吧😊
A: Hi, how can I help you today?
嗨,我可以如何幫忙你呢?
B: Hi, can I please get a regular latte, please?
嗨,我想點一杯拿鐵,謝謝
A: Sure! Is that all for today?
沒問題,還需要什麼其他的商品嗎?
B: Actually, I do feel like having a chocolate muffin.
恩...我想再點一個巧克力馬芬蛋糕
A: Great choice, that is our specialty. Would that be for here or to go?
很好的選擇,那是我們店裡的招牌商品唷。請問要內用還是外帶?
B: I'd like to have it here.
內用,謝謝
A: Easy. It wouldn't be too long.
沒問題,馬上就好
旅遊英文,學會了嗎?
雖然說比手畫腳大部分的服務生也是看的懂的,但是如果可以講出道地的英文,更能夠體會當地的文化風情。
學習英文最重要的就是實用,像這些好用的日常生活英文,除了實際去國外體驗一下,其實看看美劇或影集等等都能學到唷~~
下次被服務生詢問就不會再措手不及了~
一起講出一口流利的英文吧🎉
Have fun and learn English🎊🎊
元宵節的英文怎麼說?以及他的相關單字
元宵節的英文跟燈籠有關歐~
元宵節 = Chinese Lantern Festival
Lantern = 燈籠
老師我在國外已經幾百年沒過台灣的節了,以下介紹的單字很好奇在台灣的大家還會做嗎?可以留言告訴我歐~
跟元宵節相關的單字
湯圓: rice-flour dumpling (glutinous-flour = 糯米做的粉)
天燈: sky lantern
花燈: festive lantern ( festive 有喜慶,節慶的意思。所以節慶的氛圍可以說 festive vibe)
燈謎: lantern riddle (riddle 是謎語的意思~這個還有人在玩嗎?)
煙火:firework (所以鹽水蜂炮叫 Yanshui Beehive(蜂窩)
Fireworks)
鞭炮:firecracker ( cracker 就是爆竹的意思)
舞龍舞獅: dragon and lion dance
傳統習俗: traditional custom
下課 🏮
So what do you usually do on Chines Lantern Festival? Let me know, I would love to hear how people celebrate this traditional festival in Taiwan 🎊
大學的英文常常看到有人用university與college
🤔️ 兩個字分別在何時使用才正確的呢?
不同種類【大學】的英文
⭐️university (綜合性的研究)大學
Which university did you study at?
(你曾經就讀哪所大學?)
⭐️college (規模較小的)社區大學、學院
I met my husband when we were in college.
(我在念社區大學時認識了我的丈夫。)
She's at art college.
(她在藝術學院學習。)
⭐️university of science and technology 科技大學
⭐️national university 國立大學
⭐️private university 私立大學
大學四個年級的英文
⭐️大一 freshman
⭐️大二 sophomore
⭐️大三 junior
⭐️大四 senior
⭐️外籍學生 foreign student
⭐️交換學生 exchange student
不同【學位】的英文
⭐️學士學位 bachelor’s degree
⭐️碩士學位 master’s degree
⭐️博士 doctorate degree
你學會了嗎?
英文是溝通的工具🔨
需要經常使用,才會越來越順手💪
「waist」指腰部或者與腰相關的詞語,我們一起來看看吧!
🗨️waist「腰部」
👩🏫例子:
Keep frequently used items at waist level.
將經常使用的物品保持放置在腰部水準
Use elastic rubber around waist and legs.
在腰部和腿部使用彈性橡膠。
🗨️ waist「腰」
🗨️例子:
You've measured the waist.
你已經測量腰了。
Therefore, to help reduce waist size can massage.
因此,為了幫助降低腰的大小可以按摩的。
🗨️waist「腰身」
👩🏫例子:
She had made Helen a dress which showed off her tiny waist.
她給海倫做了件很顯她纖細腰身的連衣裙。
🗨️ waist「褲腰」
👩🏫例子:
How come I know my waist is 36 inches.
我怎麼知道我的褲腰是三十六寸!
Khaki green trousers with patches. Adjustable waist. Normal fit.
卡其綠色長褲。褲腰可調。普通褲型。
🎓常用短語
waist line 腰線
👩🏫例子:
A passion for cooking does not necessarily have to be bad for your waistline.
熱衷於做菜並不一定會使腰圍變粗。
No one's natural waist line is below their belly button.
沒有人的自然腰圍線以下的肚臍。
slim waist line 修腰
👩🏫例子:
Slim slim version: the version of the perfect planning by the waist, slim waist line, more broad woman love.
修身顯瘦版型:超收腰的版型規劃,完美修身腰身線條,更受廣闊女人的喜愛。
double waist 雙後腰
👩🏫例子:
Pass the tape around your waist and tie securely in a double bow on your left side.
把帶子圍著腰轉一圈然後在身體左側的雙環上系牢。
Plain-front trousers have become the norm, but a double-breasted suit demands a trouser with a pleat at the waist and hefty cuff at the ankle.
正面無褶的西裝褲已成規範,但是雙排扣西裝要求長褲的腰部有褶,褲腳有收口。
📝小測題來咯
Fill the blank.填空
1.The grass had grown .
草長得齊腰高了。
2.Jack's arms encircled her .
傑克的雙臂摟著她的腰。
3.The dress was belted .
那件連衣裙的裙腰束著帶子。
——————————————————————
答案:
1. waist-high
2. waist
3. at the waist
每天收穫一點點
今天關於「waist」的內容就到這裡啦!
如果喜歡我的簡單解說,想學習更多,歡迎訊息我
期待未來與你見面 See you next time!
在以前還沒有網際網路時代,資訊的來源通常是由主流大眾媒體──電視,電台等單向傳達給普羅大眾。然而,在當今的世代,資訊流通是「多面向」,每個人都有機會可以透過社群媒體發表意見。當中尤其由 KOL(Key Opinion Leader,關鍵意見領袖)扮演著重要的角色對,KOL在社交媒體所發表的評價,不止是為了吸引流量,更影響許多人的消費決定。也因此,現在很多廣告商品、牌管理者,現在都力求找到傑出的 KOL 代言以取代藝人廣告。
KOL中文是什麼意思?「網紅」還有沒有其他說法?
KOL 英文:Key Opinion Leader),直譯做關鍵意見領袖,指網路上網上特別有影響力的人。這些人大部分透過Youtube、Facebook、Instagram等社交平台,定期貼特定主題內容,逐漸累積大量訂閱關注,進而產生影響力。有些在特定領域知名的KOL,會吸引到商家廣告邀約。
就我理解,KOL 可以算是網紅的一種,但是比較是針對在某個領域上比較有專業,而意見更受重視跟信賴的人。「網紅」還有一些其他的說法:
1. Internet celebrity
直譯就是「網路名人」, 是更直接對應中文「網紅」的意思。Internet 是「網路」,celebrity 是「名人」。還有一些其他常見的說法像是 cyber celebrity、online celebrity 等。
2. Influencer
Influencer 是「影響者」的意思。Influence 可作動詞或名,都有影響的含義。 英文中比較常用 influencer 來表示在網路上具有影響力的人, 更多是指instagramer 跟YouTuber 。
大家熟知的網紅行銷,其實英文就是 influencer marketing。
3. Creator
Creator 是「創作者」的意思。在社群媒體多樣化的時代,每個人都可以在網路與社群媒體創造各式各樣的內容,也因此有許多不同類型的創作者,比方說在instagram上的創作者我們就稱instagrammer, 在youtuber 上創作的我們稱為youtuber。但還有很多其他不同形式在網路上的創作者,我們就通稱Creator。
4. Blogger
Blogger 就是部落客。Blog 中文就是「部落格」,而Blogger就透過撰寫部落格文章來表達自己的想法,或分享生活、時事、新知等各式主題的人。現在還有一種「影音部落格」叫做「Vlog」, 則是運用影音來分享生活紀錄,是近年更流行的一種傳播方式。
現在是網路蓬勃發展的時代,如果你有專業的知識,或著熱情,每個人都有成為某領域的KOL的機會,但卻不是每個人都有把握能夠成為其領域的領頭羊!如果總是追求著流量跑,流量就會讓你追著跑!但是如果你的專業或你的創作,是能夠解決他人的問題,提升他人得生活品質,或是賦予他人能力,才能真正得到他人的尊重!
如果你有專長,對於做自媒體有興趣,
或著對於想在歐洲為自己工作
或著想要用自然,輕鬆的方法學習英文
歡迎和Kay 老師一起交流學習喔
Hello everyone! This is Charlene 😁
今天我們要來學 sick 的用法
除了在學校學過的「生病」意思,其實還有很多不同語意喔!
讓我們一起看以下介紹吧✍🏻
sick 酷斃了、超屌
這是一個很口語用法
許多電影、影集、youtube影片都聽得到這個表達方法喔!
例句
Dude, your car is sick!
老兄你的車太帥了
Have you watched Tenet? It's sick!
你看過天能了嗎?這部片超屌
(skateboarding...) Man... how did you do that? Sick.
(玩滑板中...) 天阿你怎麼辦到的,這招超帥(超屌)
-How was the party last night?
-It was sick.
-昨天的派對好玩嗎?
-超 好 玩
be sick of ... 受夠了
個人覺得這用法表達出很強烈的負面語意
滿能清楚表達厭煩的感覺
像是 be tired of 的加強版!
如果想要更強調,可以加個 'so sick'
例句
I'm so sick of her attitude.
我受夠她那種態度了
My ex keeps calling me. I'm sick of it.
我前任一直打來,真是受夠了
Dave was sick and tired of being ignored during a chat, so he made up his mind to learn English well.
Dave厭倦每次聊天時都被忽略,所以他下定決心學好英文
feel sick / be sick (身體不舒服)噁心想吐
「身體不適」可以使用 ill, sick, under the weather 等詞彙來形容
但sick尤其有「反胃、噁心想吐」的意思
可與其他詞彙搭配使用,例如 carsick 暈車、seasick 暈船
例句
I felt sick when smelling the taste of coffee.
聞到咖啡味讓我超想吐(or不舒服到想吐)
My sister gets carsick easily so she won't go on a road trip with us.
我姐很容易暈車所以她不跟我們一起去公路旅行
I prefer to take a plane 'cuz I get seasick all the time.
我比較想搭飛機因為我暈船很嚴重
Tiffany was sick the other day and it turned out that she got pregnant.
Tiffany前幾天吐了才發現原來她懷孕了
You make me sick.
你真令人作噁 (讓我想吐)
sick 有病(精神層面mentally ill)、病態的、變態的
最典型的例子應該是小丑(Joker)等等電影中的反派
通常會用來形容某人腦子有毛病、很病態
也可以形容行為很病態、變態
例句
How sick a person could be to do something like this to a little girl?
要多變態才會這樣子傷害一個小女孩?
The way people photoshop their pictures to look perfect on social media is sick.
人們為了在社群媒體上長得很完美而修圖超有病
Extremism and hate speech on the Internet represent a sick society.
網路上的極端主義和仇恨言論象徵一個病態的社會
以上就是 sick 的用法囉! 除了學校學過的「生病」外其實還有許多實用且生動的用法
下次想稱讚別人的穿搭(outfit)、車子等等
身體不適、反胃想吐
想要表達厭倦工作、一成不變的生活、受夠某個人等等
或是看到社會新聞、令人無法置信的負面行徑
記得善用今天學到的 sick 表達喔!🤩
我是Charlene 我們下次見 🙌🏻
its 在文法上叫所有格 (possessive),意思是「它/牠的」,可用在物品、植物、動物。
注意:動物也可以用 his 或 her
其他的所有格有 his, her, their, our, your, my
it's 是兩個單字的縮寫,可以是:
it is
it has (現在完成式&現在完成進行式的第三人稱時用)
注意:its 跟 it's 的發音一樣!
例句 Examples:
its
I watched a movie last night. Its ending was disappointing.
(昨天我看了一部電影,它的結局很令人失望。)
I don't like this car because its color is ugly.
(我不喜歡這台車,因為它的顏色很醜。)
We have a dog, and its tail is quite long.
或
We have a dog, and his/her tail is quite long.
(我們有一隻狗,牠/她/他的尾巴挺長的。)
That is a beautiful tree. Its leaves are so green!
(那是一顆很美的樹,它的葉子好綠呀!)
it's = it is
1. It's already midnight. = It is already midnight.
(已經半夜12點了。)
It's raining. = It is raining.
(現在正在下雨。)
It's hard to learn German. = It is hard to learn German.
(德文很難學。)
it's = it has(現在完成式&現在完成進行式的第三人稱)
It's been a great vacation. = It has been a great vacation.
(這個假期過得很棒。)
Look at his tattoo. It's lost a lof of color. = It has lost a lot of color.
(你看他的刺青,褪色了不少。)
It's been getting colder recently. = It has been getting colder recently.
(最近愈來愈冷了。)
It's been raining a lot lately. = It has been raining a lot lately.
(最近一直在下雨。)
特別注意,it has 意思是「它有」的時候,不可以縮寫:
This tree has many leaves. = It HAS many leaves.
這棵樹有很多葉子。
不可以寫成 *It's many leaves.
Sensitive與sensible兩者都是形容詞。
前者是sensi + tive,後者是sensi + ble。
那麼,他們都擁有同樣的意思嗎?
不!
以下我們就來看看sensitive與sensible這兩個單字吧!
單字:sensitive
【形容詞】
敏感/敏銳(的)、心思細膩/易受傷害(的)。
體貼/善解人意(的)、嬌嫩/脆弱(的)。
【意思】
心理或生理上超乎尋常的感受與反應。
容易引起是非的。
感覺/感受靈敏的。
單字:sensible
【形容詞】
理智/明智(的)、合適/實用(的)。
意識到、察覺(到的)、知道(的)。
【意思】
使用理性和知識去思考,而不受感情影響。
不讓感情影響(自己的)判斷。
(選擇出)適宜/恰當的服裝或言語。
例句
She is sensitive to other people's opinion, however, she is also a sensible person.
她對其他人的意見很敏感,然而她同時也是個理智的人。
For some people, politics is a very sensitive topic.
對於某些人來說,政治是個非常敏感的主題/話題。
It would be sensible to pack some warm clothes in this weather.
這種天氣,帶一些暖和的衣服會比較合適/明智。
Sensitive與sensible的中文
單純翻譯sensitive與sensible這兩個詞時,sensitive可翻譯為「敏感」而sensible則翻譯為「理智」。
簡單來說,sensitive是與「感情」有關,而sensible則是與「理性」有關。
優先權 / 喜好
這個字來源於拉丁文的praeferre,
其中前面的prea的意思就是指在前面。
那什麼東西會在前面呢?
當然就是更喜歡的東西跟更重要的東西囉。
也因為同時有這兩個寓意,
所以這個字有兩個意思,
而且好玩的地方在於,這兩個意思都很常用。
1.偏好、喜歡
相較於我們常用的prefer,
這邊的preference指的是喜歡的這件事情本身,
所以在使用上常常會當名詞使用,
要講成喜歡某事情的話,會搭上介系詞for,
例如
Bat's preference is for money rather than the job.
(Bat 老師喜歡的是錢而不是工作)
We should respect everyone's sexual preference.
(我們應該尊重每個人的性向偏好)
2.優先權、優先順序
一樣因為指的是優先順序這件事情,
所以是當成名詞來使用,
如果要說某事情是有優先的,要搭配介系詞to,
而要說某事較不重要的話則用短語 … in preference to …
例如
The price off is preference to people in need.
(折價會優先提供給較有需要的人)
We consider the medical need in preference to entertainment.
(我們優先考慮醫療需求而不是娛樂)
Otherwise可以作為連接詞、副詞與形容詞來使用,使用的方式不同,讓它也擁有了不同的意思。
Otherwise中文
當otherwise是連接詞時,它可以翻譯為「不然」、「否則」。它是關聯連接詞,句子開頭通常會有「if(如果)」、「unless(除非)」或類似的詞語。
當otherwise是副詞時,它可以翻譯為「不是」、「不同」、「相反」、「以外」。
當otherwise是形容詞時,它則可以翻譯為「根本不是」、「完全不是」、「與……相反」、「除……之外」、「除了」。
Otherwise用法範例
連接詞:
Unless you are told to do so, otherwise don't do it.
除非有人叫你這麼做,不然最好不要做。
副詞:
He believed that she loved him, but her actions says otherwise.
他相信她愛他,但是她的行為卻顯示不是如此。
形容詞:
The car is scratched a little, but otherwise it looks perfectly new.
這台車除了有些小刮痕,看起來就像台新車。
結論
Otherwise就像我們中文中的許多字一樣,當使用的方式改變時,那個字的意思就會改變,當然,它的詞性(名詞、動詞……等等)也會改變。
比如:「如」這個字,當它是名詞時,它代表某個人的姓氏。
當它是動詞時,則代表「順從」、「依照」;「如同」、「好像」;「往」、「至」……等等不同的意思。
當它是連詞時,則代表「假若」、「或者」。
當它是介係詞時,則代表「於」。
當它是連詞時,則代表「假若」、「或者」。
CV 是什麼意思?
CV 是履歷表的略縮語。通常在求職時會需要準備的東西
C = Curriculm
V = Vitae
Curriculum Vitae 是拉丁語,原意是 course of life (一個人的人生經歷)。
CV 呈現的是一個人的全部的學術背景、學位、研究、獎項、作品集、工作經驗等,因此包含更多細節。
除了 CV 以外,求職時還需要什麼呢?
其他
所以,履歷會比簡歷要長,至少會有二到四頁,或者更多。
那簡歷怎麼說呢?
Resume ( 發音: ray-suh-may) 是法文,原意是 summary ( 簡介)。
Resume 呈現的是簡單的經歷敘述,像是個人的教育、工作經歷,證書以及其他成就和技能。
簡歷是求職者在申請工作中最常見的文件,通常以簡潔、重點式的方式呈現,一般長度為一頁至兩頁。
Cover letter ( 求職信/ 自我推薦信)
Cover letter 就是別人對你的第一印象,來決定是否要認識並深入瞭解你這個人,因此這封信請描述你為什麼想要加入他們的公司,以及為什麼在所有的求職者中,你會是他們的最佳選擇。這裡可以展現你的個性,企圖新,以及未來的展望。
範例
A: What do I need to prepare to apply for a job oversea?
B: Usually they'd require you to send them a CV and/ or resume and a cover letter. But of course, nowadays, many companies also use LinkedIn to look for potential candidates. So don't forget to update (更新)your LinkedIn profile (領英個人檔案)
下課 🎉
寫英文的履歷跟簡歷是不是很苦惱呢?可以來找 Judy 老師幫忙,給你一對一的個別指導
在各式各樣的文章中,或是在日常對話中,很常會看到 also 這個字的出現,你知道 also 是什麼意思嗎?又該如何做使用呢?一起來看看吧!
1. also (adv.) 也
also 的詞性為副詞,中文意思為「也」。通常會出現在 be 動詞或是助動詞的後面,如下例:
ex.) My dad is a teacher, and he is also a great singer.
(我父親是一名老師,而且他也是一個很棒的歌手。)
ex.) I can speak English. I can also speak fluent Japanese.
(我會說英文。我也會說流利的日文。)
除了 also 之外,有些字也可以用來當作「也」喔!
例如 too 和 as well,兩者的用法如下:
(1) too:用於肯定句中,且要置於句尾。
ex.) Mary is tall. Tony is tall, too.
(瑪莉很高。托尼也很高。)
(2) as well:用於肯定句中,且要置於句尾。
ex.) I want to eat fast food, and I want salad as well.
(我想要吃速食,也想要沙拉。)
2. also (adv.) 而且、此外
also 作為副詞,還有一個意思是「而且、此外」,會比一般的「也」更加強調所要陳述的論點的感覺,但這是比較口語的用法,學術上若要表示「而且、此外」,建議還是用 In addition 會比較好喔!
ex.) You can bring your favorite food to the picnic. Also, you can make a lot of new friends there.
(你可以帶你最喜歡的食物去野餐。此外,你還可以交到許多新朋友。)
牛刀小試 (判斷空格中應放入的字詞)
(答案在下方)
例句:我也在這間公司工作。
I _____ work for this company.
= I work for this company, _____.
= I work for this company _____.
結論
also 的意思為「也」,通常放在 be動詞和助動詞的後面做使用。
而除了 also 之外,也可用 too 和 as well 來表示「也」喔!但必須注意 too 和 as well 要放在句尾。
經過今天的講解後,是否了解 also 的意思和用法了呢?
若是喜歡我的簡單講解,想要了解更多的英文概念
歡迎私訊我,可以和我一起討論課程的安排喔!
See you next time! : )
(also/too/as well)
供您參考
FYI 是縮寫,原文是 For your information ,
中文就是給你的訊息,換句話說就是供您參考。
屬於商務上或者工作上很常遇到的縮寫之一,
比較麻煩的是,這個縮寫的使用是有條件的,
必須是對方沒有主動要求,
而且這個資訊對對方真的有幫助的,
才可以使用這種縮寫,
如果是搞笑或者聯絡感情、或者只是回應對方的要求,
是不適合使用這個縮寫的,
例句:
FYI, there is promotion, and it includes price off. Here is the website.
(給你參考,有個促銷活動提供優惠價,網址在這裏)
其他工作上常見縮寫
因為縮寫實在太多了,
Bat 老師只放上自己在工作上使用過的,
其他的就先不放了,免得數量爆表
cc | carbon copy | 副本 |
---|---|---|
bcc | blind carbon copy | 密件副本 |
Fw / Fwd | forward | 轉寄 |
ASAP | as soon as possible | 盡快 |
AFK | away from keyboard | 不在位子上 |
Trick or Treat 是什麼意思
Trick or Treat 這句話會出現在西方的某個節日,知道是哪一個嗎?
答案是 ~~~萬聖節 🎃👻
或許你在有萬聖節場景的電影裡聽過 “不給糖,就搗蛋”這句話。這句的英文就是 "Trick or Treat" 囉
我們來看這句話的兩個單字:
Trick = 惡作劇,技巧,欺騙,捉弄
Treat = 對待 ,治療,款待
在萬聖節裡, “trick“ 就是惡作劇/搗蛋 , "treat" 則是款待(用糖果款待) 的意思囉。所以通常這天小孩會盛裝打扮,到鄰居家敲門,跟鄰居說 “ Trick or Treat" 意思就是,要我搗蛋還是給我糖果?(敢不給我糖的話我就要搗蛋囉!)
來看一段有關萬聖節的對話吧
A: Hey, what's your Halloween costume (服裝) this year?
B: I'm gonna dress up as (裝扮成) a henchman (黨徒-穿粉紅色的工作人員) in Squid Game (魷魚遊戲). You?
A: I'm think I'm gonna be Captain Jack Sparrow (傑克船長).
B: Cool! Let's go trick-or-treating together? (trick-or-treat + ing = 片名詞)
A: I'm down! (好啊!)
下課 🎉🎃
Have you ever tried trick-or-treating on Halloween? Come to my lesson and lets learn more about this festival!
一家烤肉萬家香👃~
是中秋節常看到的景象
一起來學習中秋節的英文吧!
【Moon Festival】中秋節
⭐️ Happy Moon Festival!
(中秋節快樂!)
Moon Festival is one of the most significant Chinese festivals.
(中秋節是最重要的華人節慶之一。)
⭐️Mid-Autumn Festival
(也是中秋節的意思)
Mid-Autumn Festival is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar.
(中秋節是在農曆八月十五日慶祝。)
中秋節的相關單字
MoonCake (月餅)
Pomelo (柚子)
BBQ / Barbecue (烤肉)
admire (欣賞)
full moon (滿月)
下次中秋節與家人團圓時🌕
你就可以跟他們分享中秋節的英文囉~
「robbery」英文中如何表達呢,我們一起來看看吧!
🗨️robbery「搶劫」
👩🏫例子:
Simple robbery. That's very important.
單純的搶劫,這個很重要。
This is a godsend for fans of sea robbery.
這是一個偉大的發現的海上搶劫愛好者。
🗨️robbery「盜竊」
👩🏫例子:
Or by someone obsessed with the idea of robbery.
或是某個一心想要盜竊的人。
It is the biggest cash robbery in U.S. history
這是美國史上最大的一次現金盜竊。
🗨️robbery「搶奪」
👩🏫例子:
Somebody stopped a robbery and left no evidence.
某人停止了搶奪 而且沒有留下證據。
Our client wants it to look like simple robbery.
我們的客戶想要像搶奪一樣。
🗨️robbery「強盜」
👩🏫例子:
His robbery business must be pretty good.
當強盜還挺好賺的.
I got laid off so I took up robbery.
後來我被解雇,就變成強盜了
🗨️robbery「劫犯」
👩🏫例子:
So the absence of robbery's fingerprints is the point.
所以在現場找不到劫犯的指紋是關鍵。
I'll find a way to link Henrique to the robbery.
我會想辦法把亨裡克和劫犯聯繫起來。
🎓常用短語
daylight robbery 光天化日搶劫
👩🏫例子:
You wouldn't believe some of the prices they charge; it's daylight robbery.
他們的要價有一些你都不會相信,簡直就是在光天化日之下搶劫呀!
It's simply daylight robbery.
這簡直是白天搶劫。
armed robbery持械搶劫
👩🏫例子:
They had been found guilty of armed robbery.
他們被判犯有持械搶劫罪。
Armed robbery and abduction have been on the increase countrywide.
持械搶劫和誘拐案件已在全國都有所上升。
after the robbery劫後
👩🏫例子:
The men were also filmed wearing hoods as they ran towards the lorry after the robbery.
這些男子在搶劫後,還被拍到戴著兜帽向卡車跑去。
He was taken into custody immediately after the robbery.
搶劫案發生後,他立即被押了起來。
armed robbery持械搶劫
👩🏫例子:
They had been found guilty of armed robbery.
他們被判犯有持械搶劫罪。
Armed robbery and abduction have been on the increase countrywide.
持械搶劫和誘拐案件已在全國都有所上升。
📝小測題來咯
Fill the blank.填空
1.Three children were taken hostage during the bank .
在銀行搶劫案中有三名兒童被扣為人質。
2.Police have ruled out as a motive for the killing.
警方已排除了搶劫是殺人的動機。
3.I'll find a way to link Henrique to the .
我會想辦法把亨裡克和劫犯聯繫起來。
——————————————————————
答案:
1. robbery
2. robbery
3. robbery
每天收穫一點點
今天關於「robbery」的內容就到這裡啦!
如果喜歡我的簡單解說,想學習更多,歡迎訊息我
期待未來與你見面 See you next time!