noted with thanks的中文是什麼?

8 個回答

嗨! 我是 Gaga 😎 現代人常常需要寫 e-mail 其中有一個用來回覆的這句話: "收到了,謝謝!" 很多人會直接翻譯,收到 = receive,是不對的哦! 今天來看看可以怎麼表示吧!


首先 receive 的意思是: to get or be given something。真的是 "收到" 的意思,但是其實在中文說 "收到了",有時候要表達的是 "我知道了!" 這種時候,英文就用【noted】。


【note】這個字當名詞是 "筆記" (a short piece of writing) 的意思,當動詞時則有 "注意到或記錄某事" (to take notice of, give attention to, or make a record of something) 的意思。


所以當你收到某人提供的資訊,可以用【noted】來回覆,表示你收到了! 那想要表示你有很好的接收並完全理解,可以說【well noted】。若是想表示禮貌一點,則可以用【noted with thanks】或是【Noted. Thanks!】。


因為【note】同時有 "注意到某事" (to notice something) 的意思,所以【noted with thanks】也可以當成 "你的貢獻有被注意到,非常謝謝你" 的意思。


🍀 We are grateful for your recent contribution to our online project, which has been noted with thanks. (我們感謝您最近對我們的在線上計畫的貢獻,我們對此表示感謝。 )


另外,也可以用【duly noted】,duly 這個字的意思是 "以正確的方式或在正確的時間; 正如預期的那樣" (in the correct way or at the correct time; as expected),所以當你說【duly noted】表示某事已被按照適當的程序記錄下來。特別適合用來回覆投訴信函哦!


🍀 Thank you, your comment has been duly noted. We will reply you as soon as possible. (謝謝您,我們已經收到您的評論。 會盡快回覆你。)



學會了嗎? 下次回覆同事、老闆、客戶的 e-mail 時,就不會鬧笑話啦!


我是 Gaga 😎 我們下次見!

精選回答教師
收藏
成人 | 聽歌 | 看劇 | 生活會話
NT$853
/ 50分鐘
NT$323
/ 體驗課
收藏
成人 | 聽歌 | 看劇 | 生活會話
🤩專為忙碌的成人設計的輕鬆英文課程🤩不用英標、不唸文法、不背單字🐭一起輕鬆玩英文😸最喜歡聽歌、看劇、看電影🐸一起脫離死讀硬記的世界🐼不需要背很多英文單字,也能跟人溝通🐯帶進步緩慢的初學者,將不可能變可能🐷跟英文交朋友「用英文」在全世界交更多朋友🦊藉由英文這項工具更認識這個世界🐨當你真心渴望某樣東西時,整個宇宙都會聯合起來幫助你完成 ——《牧羊少年奇幻之旅》
瀏覽更多

翻譯

已知悉,謝謝。


拆解:

Noted 是動詞"Note" 的過去式(past tense)。


Note 本義是記錄(名詞)。

引申為記錄在東西上這個行為(動詞)。

再引申為"記錄在腦內" (即: 記入腦內)。


過去式則表示已妥善處理來自對方的訊息。


然後說 "with thanks",即是"附上多謝"。

展開全文

工作上收到電子郵件,如果是在工作時間,一般我們都趕快會回應,令到對方覺得我們態度專業。給老闆傳送Noted with thanks,老闆對我態度突然變差,到底怎麼回事!?


Noted with thanks的中文是「已閲,謝謝。」但態度不算禮貌、其實很隨意。

在工作上,如果對方是你的下屬,比較熟悉的夥伴,並且需要快速回覆,還是可以接受。如果你是甲方向乙方提出要求,收到資料(例如報價各方面),你本身就是他們的客戶,他們低聲下氣懇求你,這樣回覆的話也算是可以。


但是,如果你回覆的對象是上司,普通同事,普通工作夥伴,一些你非常分注重的公司夥伴,我個人並不太建議你使用這個句子。


舉個例子,我曾經收到老師在收到我的功課的時候如此回覆,我是學生的立場當然覺得可以接受,但如果我發給老師,就有點不尊重的意思了。



我們學英文除了用翻譯器,也要深入研究意味,才能避免錯誤。

展開全文
dzfmaq.png?1705539855
KAREN 姐姐🙆| 耐心爆棚❤️ |速成樂理班✍️|視奏特訓班🎹|第26屆piara 鋼琴比賽冠軍🎹|限時校際比賽訓練💪
2022/06/08

意思為已接收到對方的通知並表示感謝

通常用於非正式的電郵書寫,可以這樣回覆對方


情境一:你約了一個朋友明天去約會,別人提醒你約好的地方時間,你就可以回覆說Noted with thanks / thanks for you warm reminder etc.


Noted with thanks 運用

展開全文

知道了,谢谢!(收到,谢谢)


日常简写



比如你是一个做外贸的,然后你的客户把他的订单的余款全部付清了,他给你发信息,告诉你这个好消息,那么你就可以发送Noted with thanks. 告知他,你收到了他的信息,明白了,谢谢他!



Noted with thanks. 收到,谢谢。(明白了,谢谢)

展開全文

noted with thanks


首先先來說說note 在郵件裡面什麼意思吧

簡單的說,note 就是知道了的意思

換句話說,當你想跟對方說請知悉時

也可以說please note.
那麼現在你知道noted with thanks 是什麼意思了嗎?

如果要翻成中文

就是"知道了謝謝"。的意思唷

但是直翻的話

其實就是類似於"已知悉,謝謝您"之類的意思唷

展開全文

Noted with thanks 意思是「已閱畢,謝謝你提供資訊。」

如果你寄信給長官或是同事,他們只回復你noted,代表「已讀、已閱畢。」有可能對方在忙,所以回覆很簡短,有可能他本身就比較冷,也有可能...你知道的,他在不爽。

如果他們回復你Noted with thanks,就是「你寄的東西,我讀了唷,謝謝你。 」多一層友善的感覺。


如果遇到狀況要使用,我個人一定都會加上with thanks,多打幾個字母而已,對方看了也愉快,舉手之勞。但是,更多的時候我會回 "Thanks for the information!"


Hope this helps! :)




展開全文

noted with thanks- 表示感謝


A warm closing is like the bow on top of your thank-you message.

一個溫暖的結尾同常運用在感謝訊息之前


  • Warmly,

  • Warmest thanks,

  • Gratefully,

  • Blessings,

  • Feeling spoiled,

  • God bless,

  • God bless you,

  • Love and thanks,

  • With gratitude,

  • Love always,

展開全文