內用 的英文怎麼說?
時隔多年,旅遊逐步解封,開始訂機票的同時,旅遊英文也應該拿出來複習一下了~
出國去餐廳吃飯是無可避免的情況,但是到底怎麼說我要「內用」呢?
「內用」vs.「外帶」
內用有常見以下幾種說法:
for here
dine in
反之,外帶的用法也有以下幾種:
to go
take out
take away
在餐廳/咖啡廳點餐時,店員一定會問你:
"Is that for here or to go?"
"Would you like these for here or to go?"
這時候就不用擔心嚇到不知道怎麼回答了✨
我們來練習點餐吧😊
A: Hi, how can I help you today?
嗨,我可以如何幫忙你呢?
B: Hi, can I please get a regular latte, please?
嗨,我想點一杯拿鐵,謝謝
A: Sure! Is that all for today?
沒問題,還需要什麼其他的商品嗎?
B: Actually, I do feel like having a chocolate muffin.
恩...我想再點一個巧克力馬芬蛋糕
A: Great choice, that is our specialty. Would that be for here or to go?
很好的選擇,那是我們店裡的招牌商品唷。請問要內用還是外帶?
B: I'd like to have it here.
內用,謝謝
A: Easy. It wouldn't be too long.
沒問題,馬上就好
旅遊英文,學會了嗎?
雖然說比手畫腳大部分的服務生也是看的懂的,但是如果可以講出道地的英文,更能夠體會當地的文化風情。
學習英文最重要的就是實用,像這些好用的日常生活英文,除了實際去國外體驗一下,其實看看美劇或影集等等都能學到唷~~
下次被服務生詢問就不會再措手不及了~
一起講出一口流利的英文吧🎉
Have fun and learn English🎊🎊
各位同學到餐廳點餐,想和對方說要內用或外帶時要怎麼說呢?
下面Kaye老師就帶各位同學來看看唷!
一般我們到餐廳點餐時,對方都會問你是要內用還是外帶呢?
那麼英文我們要怎麼說?
內用的英文就是: dine in 或 eat in
而外帶就是: take out 或 to go
下面老師提供幾個範例讓同學更了解用法
客人: I'd like to get a Taiwanese fried chicken nuggets.
(我想要點一份台式鹽酥雞。)
餐廳: For dine/eat in or take out/to go?
(內用還是外帶?)
內用客人: Dine/Eat in, please.
(內用,謝謝!)
外帶客人: Take out/To go, please.
(外帶,謝謝!)
透過以上的說明同學們是否瞭解了呢?
希望老師的解釋有幫助同學了解去餐廳點餐時如何說。
如果喜歡老師的說明也歡迎同學們來我的頁面看看喔!
當我們要用英文說「外帶、內用」的時候,應該怎麼說呢?
比方說,當我們去餐廳點餐的時候,你該怎麼用英文跟店員說,你要外帶還是內用呢?
下面列舉出外帶跟內用的英文例句,跟中文意思,趕快學起來吧。
例:
A:How can I help you? 我可以幫你什麼忙呢?
B:I’d like two regular hamburgers, a large fries and a large coke, please. 我要兩份漢堡,一包大薯,再一杯大可樂。
A:For here or to go? 外帶或內用呢?
B:Here. 內用。
例:I’d like a large coke to go, please.
請給我一杯大可樂外帶。
例:Would you like your hamburgers for here or to go?
你的漢堡要內用還是外帶?
歐洲國家會比較常聽到「eat in or take away?」意思是:「內用還是外帶?」 ,在英文裡還有其他片語也可以表示喔!
內用: for here. / eat in./ dine in.
外帶: to go.
其實內用
就說要在這邊吃就好了唷
I would like eat here 就可以囉
那讓我們來說說相反的說法吧
外帶怎麼說呢?
就是帶走唷
所以說take out 就可以囉
或是說to go 也可以唷
這樣大家知道了嗎
在美國的時候
每次店員都是問,you want to eat here or to go?
在美國餐廳用餐的時候服務生會先問人數,再者就是問內用或外帶
內用/外帶英文
內用: for here
外帶: to go
外帶餐盒: to-go box
Ex: Waiter: Welcome; how many people do you have?
Guests: 6
Waiter: For here or to go?
Conclusion:
在美國餐廳裡用餐提供小費是常有的事,但是在外帶的方面跟台灣不一樣,美國的服務生不會提供幫忙打包的服務,所以如果有吃不完的東西要打包只能向餐廳索取外帶餐盒自己打包喔
Hello,我是Amazing Talker上,住在匈牙利的英文老師Alvin。
歡迎回到「…的英文該怎麼說的」單元。
俗話說得好,「民以食為天」;又說,「吃飯皇帝大。」吃這件事情事情,可以說是每天生活中最重要的事情了。如果你是上班族的話,每天中午要思考的問題或許除了「要吃什麼?」以外,便是「要內用還是外帶呢?」
沒錯,今天要來討論的就是英文裡的「內用」與「外帶」該怎麼說。
For here or To go
For here or to go 大概是最常在速食店裡聽到的。意思就是「要內用還是要外帶呢?」
A:How can I help you?
(今天想點什麼呢?)
B:I’d like a burger and a large Pepsi to go please. Thank you .
(我想要一個漢堡,和一杯大杯的雪碧帶走,謝謝。)
A:Would you like your sushi for here or to go ?
(你想要內用還是外帶你的壽司呢?)
B:For here, please.
(內用)
Eat in or Take out/away
如果是在歐洲的話,更常聽到的說法會是「Eat in or Take out? 」或是「Eat in or Take away」
A:Would you like your cheeseburger to eat in or to take away ?
(你想要內用還是外帶你的起司漢堡呢?)
B:I would like to haave my cheeseburger to take away please. Thank you.
(我想要外帶我的起司漢堡,謝謝。)
以上就是今天對於「內用」、「外帶」英文的介紹,不知道大家都記得了嗎?如果對於類似的文章有興趣的話,請關注Amazing Talker,隨時為你帶來最新鮮、最實用的英文學習文章。
我是Alvin老師,我們下次見!
內用的英文該怎麼說呢?
你是不是開始計劃出國旅遊了呢?在國外點餐一定會遇到店員很快速地問你說 “內用或外用?”。然後你根本沒聽懂就說。。。“ eat inside" 🤦🏻♀️ 快來學習實用的單字,這樣就不會再出糗啦~
內用 = eat in / for here /sitting in
我之前有一些學生不知道eat in 跟 eat inside 有什麼不同。
Inside 他是指一個空間的裡面,所以當你說 eat inside 時,店員會認為你是只想要坐餐廳的裡面而不想坐外面。
所以如果你是內用的話,服務生之後也許會問你 “ Inside or outside?"。這時候如果你是想坐裡面的話,就可以說 “ inside please"。
好的~接下來,我們來看下面的範例對話,這樣出國的時候就有準備啦!
範例
A:Hi, what would you like to order?嗨,請問想點什麼呢?
B:I’d like two cheese burgers, a large fries and a large coke, please. 我要兩份起司漢堡,一包大薯,再一杯大可樂。
A:For here or to go?外帶或內用呢?
B:Here. 內用。
2.
A:Hi, what would you like to order?嗨,請問想點什麼呢?
B:I’d like two cheese burgers, a large fries and a large coke, please. 我要兩份起司漢堡,一包大薯,再一杯大可樂。
A:Eat in or take away?外帶或內用呢?
B:Eat in 內用。
(外帶也有兩種說法歐,請注意)
下課 🎉
Judy: How can I help you?
Student: I'd like to order 20 lessons
Judy: Sure, inside or outside? 😆
(Ms. Judy really needs a looooong holiday)
內用
for here , eat in, dine in
外帶
To go, take out, take away
例句:
please get me a sandwich for here.
請給我內用一個三明治。
例句:
I would like to order a hamburger to take away.
我想點一個漢堡帶走。
我們去快餐店點餐后,服務員會問我們是内用還是外帶?
這裏說的内用,用英文應該怎麽說呢?
🗨️内用 for here
和内用相反的,就是外帶 to go
内用或是外帶?For here or to go?
👩🏫我們來看看例子:
1.
👩:I’d like a hamburger,two large fries,and a large drink.
我想要一個漢堡包,兩份大薯條,和一杯大飲料。
👨:Would you like that for here or to go?
請問是内用還是外帶呢?
👩:For here.
内用。
2.
👨:Hello,I’d like two steak burritos and three chicken tacos,please.
你好,我想要兩份牛肉墨西哥捲餅和三份鷄肉墨西哥玉米餅,麻煩你。
👩: Sure! Is that for here or to go?
當然,内用還是外帶呢?
👨:To go.
外帶。
3.
👨:Could I take the rest of this to go?
我可以把剩下的食物帶走嗎?
👩:Sure,I’ll pack it up for you.
可以,我幫你打包。
每天收穫一點點
今天常用表達内用的内容就到這裏啦!
如果喜歡我的簡單解說,想學習更多,歡迎訊息我
期待未來與你見面 See you next time!
內用的說法
for here or to go
在前臺點餐的時候 服務員通常會問內用還是外帶
你: I would like to order a happy meal.
我想要點兒童餐
餐廳: OK, is that for here or to go?
好的, 餐點是內用還是外帶
你: For here, please.
內用
另外一個用法 to eat in
餐廳: You ordered a happy meal. Are you going to eat in or take it with you?
你點了一份兒童餐. 你要在這裡吃還是帶走
用餐、吃東西占了每天生活中的三個時段,一起來看看 {內用} 的英文怎麼說吧 !
【內用】 的英文
有以下幾種說法:
for here
eat in
dine in
試著把他們用進句子吧!
【for here】
For here or to go?
(內用還是外帶呢?)
【eat it】
We have a wide range of fresh local shellfish simply cooked to eat in or for sale to take home.
(我們這裡有各種當地新鮮的貝類,只需烹製即可在這內用或直接購買帶回家。)
【dine in】
The restaurant offers dine-in and take-out, and its dining room can handle large parties, too.
(餐廳提供內用和外帶,用餐大廳也可以舉辦大型聚會。)
分享你喜歡內用還是外帶呢?
補充 {外帶} 有以下幾種說法:
to go
take out
take away
1. Eat in
2. Dine in (不常被母語人士使用)
Example :
The dine-in experience at the restaurant was epic!
Do you wish to eat in or take away?
Foreigners also use "eat out" as an alternative to "eat-in" at a restaurant.
Alternative of Eat in
Foreigners also use "eat out" as an alternative to "eat-in" at a restaurant.