分手 的英文怎麼說?
想結束一段關係...
🤔️委婉、直接的分手怎麼說?
【Break up】分手
⭐️最常見的說法
Jason and I have broken up.
(我跟Jason已經分手了。)
【Split up】 分開、分手
He split up with his wife.
(他跟老婆分開了。)
【Leave】 離開
I’m leaving you.
(我要跟你分手。)
【I’m done】 結束、完結
I am done with Jason. Don’t mention his name anymore.
(我跟Jason已經分手了,別再提到他的名字了。)
其他結束關係的句型
Let’s just be friends.
(我們當朋友就好。)
My life is very complicated right now…
(表達現在沒有時間來維持現在的關係的說法,或者這僅僅表示對方現在對你不感興趣。)
I need time to think.
(表示說話者即將會對你們之間的關係做出重大的決定。)
I need a break.
(我需要休息一下。)
I need some space.
(我需要一些一個人的空間。)
I think we should see other people.
(我覺得我們應該再多認識其他人。)
I’ve met someone else.
(我出軌了。)
We need to talk.
(我們需要聊聊。)
情侶分手,在英文裡面要怎麼說?
大部分時間可以說,break up。
例句 1: If he is not the right one for you, so maybe you should break up with him. (如果他不是適合你的人,那或許你應該跟他分手)
例句2: I just broke up with Jessica because she cheated on me! (我剛剛跟Jessica分手了,因為她出軌了!)
但除了break up以外,有的時候也可以說,done with somebody,意思是某人跟某人結束了,這裏也可以有分手的意思。
例句: I am done with you so please don't call me anymore. (我跟你結束了,所以你不要再打我電話了)
嗨! 我是 Gaga 😎 大家如果和喜歡的人交往了,通常一定會跟朋友分享,當然分手、失戀也是,那麼如果分手想找朋友討拍,該怎麼說呢?
最常見的說法是 break up,使用的形態要注意,我們直接看一段情境:
Avery: Noel, we are over.
Avery: Noel,我們結束了。
Noel: Avery, what did you mean? Are you breaking up with me?
Noel: Avery,你在說什麼? 你現在是要跟我分手嗎?
Avery: Yes, I want to break up with you.
Avery: 是的,我要跟你分手。
隔天 (the next day)
Noel: Charlie, Avery broke up with me last night.
Noel: Charlie,Avery 昨天晚上跟我分手了。
Charlie: Oh! I didn't know that you two have broken up! Are you alright?
Charlie: 天啊! 我不知道你們已經分手了,你還好嗎?
注意到使用的型態不同了嗎? 正在分手是進行式(breaking up with me)。想要分手,因為是事實所以是現在式 (want to break up with you)。昨天晚上分手,所以是過去式 (broke up with me last night)。而已經分手,則要用過去完成式 (have broken up)
另外,對話中Avery 的第一句話【we are over】也有表達分手的意思哦! 其他還有: I’m leaving you. (我要離開你)、I am done with you. (我受夠你了)。
學會了,下次要跟朋友討拍、抱怨就不怕說錯意思啦! 祝大家都能夠找到自己生命中的唯一 (the one for life),過著幸福快樂的日子 ( live happily ever after) !
我是 Gaga 😎 我們下次見!
分手的說法有幾種
最為人熟知的,除了break up還有什麼呢?
除了break up以外,其實以下幾種說法也是在說分手唷
1.)we are over/ it’s over = 我們結束了/這段關係結束了
2.) we are done = 我們結束了
3.)I am dumped / you are dumped = 我被甩了 / 你被甩了
現在,大家會形容分手了嗎?
分手的說法百百種,跟分手的方式一樣呀
break up
In the sense of split up - 分手/分開
To put an end of a relationship
結束一段關係
例句:
Ken breaks up with his girlfriend.
肯和他的女朋友分手了。
同義字
split up/ separate
例句:
Ken split up / separate with his girlfriend yesterday.
肯昨天和他的女朋友分手了。
end a relationship
Ken ends a relationship , he is single now.
肯結束了一段關係,他現在單身。
分手 的英文怎麼說?
分手
对于分手这个词,常用于口语表达,平常在series(电视剧)或是films更为常见,可以说成break up,表示一段关系的结束,break表示打破,up作为介词跟在动词后面可以有“完全破碎”的含义
I break up with my ex-boyfriend last year.
我去年跟我的前任男友分手了