在國外出遊或是在外商餐廳用餐時,常常會碰到訂飲料的情況。但是你有沒有遇過點錯飲料,或是因為不知道飲料的英文該怎麼說而無法選擇想喝的飲料呢?沒關係!本文將為你介紹Beverage和Drink的區別、常見的飲料英文名稱,以及超實用的「訂飲料」相關英文對話、單字,讓你在國外訂飲料時很輕鬆。
內容目錄
ToggleBeverage vs Drink:從用途和成份上比較這兩個英文單字
Beverage 與 Drink 在英文中都是指「飲料」,但兩者在用法上有些許區別。 Beverage主要指所有可以喝的東西,例如水、茶、咖啡、果汁、葡萄酒、啤酒等,包含了有酒精和無酒精的飲料。Drink 則比較常用於指有酒精的飲料,如啤酒、葡萄酒、雞尾酒、威士忌等。
不過其實Drink 也可以指沒有酒精的飲料,但是通常在這種情況下,會搭配修飾詞來區分是有酒精的飲料還是無酒精的飲料。例如,當你要指沒有酒精的飲料時,可以說我要一杯 non-alcoholic drink,或是我要一杯 alcohol-free drink。
總結一下,Beverage 與 Drink 都可以指「飲料」,但是 Beverage 更加泛指,包含了有酒精和無酒精的飲料;而 Drink 則比較常用於指有酒精的飲料。
Soft Drink vs Hard Drink:淺談無酒精飲料和有酒精飲料的區別
有沒有在餐廳或咖啡店選擇飲料時,面對菜單上的 Soft Drink 和 Hard Drink 兩個選項感到困惑呢?沒關係,我們來搞清楚 Soft Drink 和 Hard Drink 到底有什麼區別。
Soft Drink 就是指無酒精飲料,包含了各種汽水、茶類、果汁等。 Hard Drink 則指有酒精的飲料,例如啤酒、酒精飲料、威士忌、伏特加等。
所以,如果你想要一杯清新的無酒精飲料,就選擇 Soft Drink 吧!但如果你想放鬆一下,可以選擇 Hard Drink 來慰藉一下自己。
15種常見飲料單字大全:從紅茶到珍珠奶茶的英文都在這!
喜愛喝飲料的人一定不能錯過這個段落。在這裡,我們將介紹15種常見的飲料英文說法,從紅茶、綠茶、水果茶、珍珠奶茶到可樂、汽水,甚至咖啡,你會在這裡找到你喜歡的飲料,讓我們一起來看看吧!
延伸閱讀:美食、小吃英文怎麼說?一次學會8種描述美食句型與100種台灣小吃英文
常見的飲料英文:
中文 | 英文 |
---|---|
紅茶 | black tea |
綠茶 | green tea |
水果茶 | fruit tea |
珍珠奶茶 | pearl milk tea |
可樂 | cola |
汽水 | soda |
咖啡 | coffee |
柚子茶 | pomelo tea |
茉莉花茶 | jasmine tea |
檸檬茶 | lemon tea |
桑葚茶 | mulberry tea |
卡布奇諾 | cappuccino |
拿鐵 | latte |
玫瑰茶 | rose tea |
薑汁 | ginger juice |
「要訂飲料嗎」的英文怎麼說?
「要點飲料嗎?」≠ Do you want to drink something?
如果你想要問別人想喝點什麼,那麼你要注意避免使用「Do you want to drink something?」、「Would you like a drink?」和「Do you want to buy a drink?」這樣的說法。雖然這兩句看起來很無害,但在外國人耳裡,就有可能讓人誤會你是在問是否想喝酒。
所以,如果你想要正確地問人是否想喝飲料,你可以使用「Can I offer you something to drink?」或「Can I get you something to drink?」這樣的說法。如果你想要問大家要步要訂飲料,則可以使用「I’m ordering something to drink, anyone wants some?」。
總之,在英文中,如果你想要正確地問人是否想要喝杯飲料,記得避免使用「drink」或「a drink」這些字眼,而要使用「something to drink」。希望這些小技巧能幫助你在未來的溝通中更加流暢!
超實用的「飲料」相關英文對話、單字!
調整甜度
多糖 | Extra / More sugar |
---|---|
正常糖 | Regular sugar |
少糖 | Less sugar |
半糖 | Half sugar |
無糖 | Sugar-free |
- Can I have it with less/more sugar, please? (我可以減少/增加糖份嗎?)
- Can I get a black coffee with no sugar please?(我想要一杯無糖黑咖啡,可以嗎?)
- I’ll have a latte with half sugar, please.(我要半糖拿鐵。)
- Do you have any sugar-free options? (你們有無糖選項嗎?)
- I’d like a medium iced tea with light sugar, please. (我想要一杯中杯冰茶加少量糖。)
調整冰量
多冰 | Extra ice |
---|---|
正常冰 | Regular ice |
少冰 | Less ice |
微冰 | Little ice |
去冰 | No ice |
- Can I have it with ice, please? (我可以加冰嗎?)
- Can I get a large strawberry milkshake with extra ice?(可以給我大杯多冰的草莓牛奶昔嗎?)
- I’d like a regular iced black tea, please. (我要一杯紅茶正常冰。)
最後再跟大家分享一個與drink有關的笑話:小明去餐廳點了一個漢堡,取餐時托盤上卻多放了一杯可樂我:「這是附的嗎?」店員:「這是drink」。
總結
到底是要用 Beverage 或是 Drink?根據以上的解釋,相信各位小编已經學會如何運用這兩個英文單字了吧!別忘了,Beverage 代表所有可以喝的東西,而 Drink 則是指有酒精的飲料。如果你在訂飲料的時候要特別強調是無酒精飲料,記得使用正確的英文句型喔!希望透過本文的介紹,大家在國外為自己訂飲料時,能夠像個老手一樣自信滿滿!