時間是一個微妙的概念,在英文裡也有很多可以表達時間的片語,其中最容易讓大家感到混亂的就是「in time」和「on time」了!這兩個片語都涉及到守時的概念,但兩者卻有不同的意義、文法結構和用法。接下來我們將帶你了解「in time」和「on time」之間的區別,並提供簡單的例句幫助您理解何時使用每個片語。
內容目錄
on time 是什麼意思?
「on time」指的是按照預定或預期的時間到達或完成某事。它可以用作形容詞或副詞來描述守時的動作或狀態。例句:
- The train is due to arrive on time at 8:00 am.
火車預定在早上8點準時到達。 - I need to make sure I submit my report on time so I don’t get penalized.
我需要確保我提交報告準時,這樣我就不會受到處罰。 - My friend is always on time for our meetings, I can rely on her.
我的朋友總是準時參加我們的會議,我可以信任她。
in time 是什麼意思?
相反的「in time」指的是在最後期限或關鍵時刻之前到達或完成某事。它通常用於有緊迫感或重要性的情況。例句:
- I just made it to the airport in time for my flight.
我剛好及時趕到機場趕上了我的航班。 - I was able to finish the project presentation in time.
我趕在期限內完成了專案計畫簡報。 - I just made it to the party in time, I hope I didn’t miss anything.
我剛好及時趕到派對,希望我沒錯過什麼。
若想知道 in 跟 on 這兩個字本身有什麼差異?可以參考這篇:【時間+地方介系詞】 一次過搞清 in, on, at 在時間地方的用法
想練習聽英文解說的話也可以參考這個影片:
除了 in time 跟 on time,還有哪些與time(時間)有關的片語
ahead of time 提前
意思是在預期或預定的時間之前,與 in advance 同義,例如:
- I always finish my work ahead of time. 我總是提前完成我的工作。
against time 分秒必爭(趕時間)
表示分秒必爭、需要以最快速度完成,通常用於有緊迫感或重要性的情況,例如:
- We were racing against time to finish the project. 我們在趕時間完成這個專案計畫。
all the time 總是
總是、一直,意思與 always 相同,例如:
- I am always busy all the time. 我總是很忙。
at times 有時候
表示有時候、偶爾,跟 sometimes 意思相同例如:
- At times, I feel overwhelmed by my workload. 有時我會被工作壓得喘不過氣。
from time to time 偶爾
與at time意思相同,也表示有時候、偶爾,例如:
- I like to travel from time to time. 我有時喜歡旅行。
at the same time 同時
這個片語就如同字面意思,表示在同一時間裡,例如:
- I want to study and work at the same time. 我想同時學習和工作。
at a time 一次
意思是「一次、同時間」,例如:
- I can only carry two bags at a time. 我一次只能攜帶兩個包。
of all time 前所未有的
指的是有史以來的最佳、前所未有的,例如:
- He is the best player of all time. 他是史上最棒的球員。
in no time 馬上
跟at once意思相同,立即,馬上,例如:
- With these time-saving tips, you’ll finish your work in no time. 使用這些節省時間的技巧,你馬上就能完成你的工作。
mark time 混水摸魚
mark 這個字表示做記號,而搭配 time 形成片語則變成打醬油、混水摸魚的意思,例如:
- He was just marking time at his job. 他工作時都只是在混時間。
take sb’s time 慢慢來
表示慢慢來、不用著急。如果對方正在為了趕時間你可以直接對他說「take your time」,例如:
- I don’t want to rush you, take your time to think about it. 我不想逼你,慢慢思考。
over time 隨著時間推移
隨著時間的推移,例如:
- My skills have improved over time. 我的技能隨著時間的推移而提高。
👉 Overtime 跟 overtime 有什麼差異?
→ 點這篇看AmazingTalker老師詳細解說 overtime vs. over time
the big time 成功
通常用於描述成功或崛起的過程中。這個片語可以用來描述一個人或一個事物已經達到了他們的頂峰或重要的地位。例如:
- He finally made it to the big time in Hollywood. 他終於在好萊塢成功了。
結論
「in time」和「on time」看起來雖然很像,但其實意思大不同,對話時若誤用這兩個字很容易讓人誤會,希望透過本文的解釋可以幫助你區別兩者的差異,並能學到更多與time有關的片語。如果您想要提升你的英文技能,AmazingTalker 的英文家教將會是您的最佳選擇!我們提供一對一教學、沉浸式語言環境、彈性排課、客製化課程計劃,讓您學英文、日文或韓文變得簡單而有趣。AmazingTalker上的課程價格公開透明,您可以根據自己的需求選擇老師和上課內容,甚至可以先試買一堂課,喜歡在繼續購買該老師的課程。
延伸閱讀
超簡單!5秒學會「等我一下」的正確英文說法,避免再說wait me
不要再用there have/ has!一次學會正確使用there is、there are的技巧