通常在回覆英文電子郵件或信件的時候,總是會在開始說明主題之前加入幾句開場白,這時候「謝謝你的回覆」就是非常好的選擇,除了實用,很多情境下使用也不突兀!
謝謝您的回覆
-
Thanks for your reply.
-
I appreciate your message.
-
I was so pleased to hear from you.
-
Thank you so much for responding to my email.
-
Thanks for getting back to me.
以下兩句,用於兩人的書信往來討論比較具體的事情時,對方給予回應和新的進度,適合用situation 和issue來代指事情,用updated information來形容對方所回覆的內容是更新的消息及資訊。
-
Thanks for the update on the situation/issue.
-
Thanks for the updated information.
謝謝您的迅速回覆
-
Thank you for your swift response to my e-mail.
-
Thank you for the prompt reply.
-
Thank you so much for the speedy reply.
-
Thank you for the quick reply.
-
I am very thankful that you reply me quickly.
有沒有發現上面的規律,其實主要分成兩個部分,一個是謝謝,加上回信這件事情,按照謝謝的說法去替換,有Thanks,Thank you,appreciate,thankful等等用法;而回信也可以用reply,e-mail,response,message等等。
透過這些替換就可以不斷地變化句子,所以一句簡單的「謝謝您的回覆」就有各種不同的說法。
再透過形容詞和副詞的使用,可以更表達出不同程度的感謝,例如迅速回覆,可以用prompt,speedy,quickly等來形容,讓句子按照你的情境變換,下一次只要掌握關鍵字,就可以順利地向對方表達感謝回覆啦!
不過,要注意的是,當你變換不同的單字或詞性時,要記得確認文法是否正確,介係詞的有無,才不會求好心切反而寫錯囉!
參考資料:
http://www.learnersdictionary.com/qa/how-to-thank-someone-for-a-quick-reply
https://www.quora.com/How-do-you-thank-someone-for-a-quick-reply
https://forum.wordreference.com/threads/i-appreciate-your-prompt-reply.2025694/