如果你正在比較不同的日文課程,我已經幫大家整理出各國籍老師的平均費用,還挑出了網路評價最高的 Top 10 熱門老師。無論你在意的是師資背景還是預算考量,都能更輕鬆找到符合需求的選擇。
| 日文老師國籍與身份 | 平均費用區間(NTD/小時) | 推薦 10 大優秀日文老師 |
|---|---|---|
| 🇹🇼 台灣籍日文老師平均費用 | NT$518 – NT$863 | 台灣評價 top10 日文老師推薦 |
| 🇯🇵 日本籍日文老師平均費用 | NT$450 – NT$749 | 日本評價 top10 日文老師推薦 |
| 🇬🇧 英國籍日文老師平均費用 | NT$543 – NT$906 | 英國評價 top10 日文老師推薦 |
| 🇺🇸 美國籍日文老師平均費用 | NT$368 – NT$613 | 美國評價 top10 日文老師推薦 |
| 🇵🇭 菲律賓籍日文老師平均費用 | NT$254 – NT$423 | 菲律賓評價 top10 日文老師推薦 |
| 🇨🇦 加拿大籍日文老師平均費用 | NT$388 – NT$646 | 加拿大評價 top10 日文老師推薦 |
| 🇨🇳 中國籍日文老師平均費用 | NT$370 – NT$616 | 中國評價 top10 日文老師推薦 |
| 🇮🇷 伊朗籍日文老師平均費用 | NT$304 – NT$506 | 伊朗評價 top10 日文老師推薦 |
| 🇦🇺 澳洲籍日文老師平均費用 | NT$541 – NT$901 | 澳洲評價 top10 日文老師推薦 |

而日本人就和台灣人一樣,在新年期間會互道新年快樂,但道賀的用詞有許多種,大家是否有發現,日本人在正月一日前後,會使用不同的道賀詞呢?(推薦閱讀:【學日文必看】日文學習資源、管道優缺點懶人包!看這一篇就全懂)

其實日本人說的新年快樂有兩種,一種是在新年(正月一日)前說的,另外一種,則是在一年的開始,也就是正月一日之後說的。

在十二月下旬到正月一日前,日本人會說「良(よ)いお年(とし)をお迎(むか)えください」,如果是平輩或是熟一點的朋友,則可以省略後半的敬語,直接說「良(よ)いお年(とし)を」,意思是「祝福別人有美好的一年」或是「期待即將到來的好年」;正月一日之後,則會以「あけまして おめでとうございます」來互相道賀,翻譯成中文的話,意思是「平安地邁入新的一年」,「あけまして」則有「新的一年展開」之意,因此,新年送給朋友的賀年状(ねんがじょう)上寫的都會是「あけまして おめでとうございます」。除了以上兩種主要用法以外,如果覺得以上兩種平假名的說法太難記,也可以直接說「新年(しんねん)おめでとうございます」,對於熟悉漢字的我們而言,應該會好記許多,其中「おめでとう」是恭喜之意,「ございます」則是敬語,在對平輩或晚輩道賀時可以省略,使用的時機也是正月一日之後。(推薦閱讀:【日本流行文化】 搞笑藝人ブルゾンちえみ,還不知道キャリアウーマン你就落伍啦!)

賀年状(ねんがじょう)上除了可以寫「あけまして おめでとうございます」以外,也可以題上以下這些祝賀詞噢!
謹賀新年 きんがしんねん
恭賀新年 きょうがしんねん
謹賀新春 きんがしんしゅん
恭賀新春 きょうがしんしゅん



















