文/念さん
台灣人學日文普遍有聽、說能力不好的問題,但這其實是在初學時,意外的,就能被克服的問題,而且是相當快。那個關鍵就是我們國小都寫過的作業「照樣照句」。
一、首先我們來談談如何學會說:
在我的課堂上,我很喜歡在這天教到的文法中,隨意丟個中文句子讓學生套用文法句型照樣造句告訴我,這句話日文是什麼,如下方這是我上課是很隨機的教材,有課文,有練習。
二、我們說說如何累積單字量:
或許大家都不記得小時候我們怎麼學會說話的,這裡我們再次喚醒大家記憶,我們是聽著大人們反覆跟我們說著同樣的話,模仿著,學會說母語的。所以要快速學會說日文的另一個重點就是,多聽多模仿,就像小時候從親戚家人身上模仿到很多語言單字一樣,去從日本廣播、電視中模仿單字記下來吧!有足夠的單字量,我們才能從容的溝通交流。
初期我們可以透過大家熟系的NEWS WEB EASY入手,但能越快脫離越好,因為現實生活中的日本人,說話速度真的沒有那麼溫柔的慢;聽懂固然重要,更重要的是,試著用自己會的任何單字附和著新聞說出自己的感想。
如:
あ!こんなこともありますか!すごいですね(啊!這樣的事也有啊!好厲害。)
這時候,文法先放後面,請先讓自己能開口放第一位。
我個人其實最常做的就是,邊看日本節目邊自HIGH,綜藝節目、日劇、新聞都好。
看到介紹美食常常說:「わぁ!美味しそうに見えますね!これは食べたいんだ」(哇!看起來好好吃的樣子,好想吃!)