看著韓劇中的女主角對著男主角歐爸歐爸的喊,是不是也想這樣稱呼看看其他男性了呢?但是,等等!你知道「歐爸」這個詞亂用的話可是會造成誤會的嗎?如果想要學著女主角一起喊歐爸,先跟著我們來搞懂「歐爸」的意思吧!

原來韓劇中常用的「歐爸」不能亂用
「歐爸」(오빠) 原本是韓文中女生稱呼哥哥的用詞,當然最原本是使用於親生哥哥的情況,但是因為韓國人集體文化的影響,只要較為熟識的關係,改變稱呼的方式也跟台灣稱呼比自己年紀年長一些的人一樣,會用名字加上歐爸來稱呼對方。但是如果是很親近的關係的話,省略名字,直接稱呼歐爸會有更親暱的感覺,因此戀人中女生常常使用「歐爸」來稱呼自己的男朋友囉,這也是為什麼韓劇裡面很常聽到的原因(雖然姐弟戀在近幾年也開始流行,但是大多數的情侶還是男生的年紀較為年長居多)。
因此如果不是熟識的關係,隨便稱呼第一次見面的男生「歐爸」可是會讓人覺得很奇怪的。另外,「歐爸」是女生稱呼比自己年長的男性使用,若是男性要稱呼比自己年長的男性的話,則要稱呼「형」(Hyeong)。
「歐爸」的正確使用方式
之前曾經看過一個youtube影片,一位韓國男生拜訪奶奶們開的咖啡廳,奶奶們聽到對方是韓國人之後,很開心的「歐爸、歐爸」的稱呼對方,想說,只要是韓國男生都稱為「歐爸」一定沒問題,但是撇除開心的感覺,那位韓國男生的臉上甚至還有些許的不自在,這是為什麼呢?
換個角度想想,今天不到30歲的你,走進奶奶們開的咖啡廳,當然他們很熱情的迎接你,但是對著你喊「哥哥(姊姊)」,是不是覺得哪裡怪怪的了(笑)
所以,接著我們來看看,「歐爸」到底適用在誰身上吧!
- 女生稱呼自己的親生哥哥(題外話,因為韓國現在對於親近的年長男性也常稱呼「歐爸」,因此如果要說是自己的親生哥哥的話,反而會強調是親哥哥「친오빠」(親歐爸/ chin obba))
- 情侶關係,男生的年紀比女生年長時,女生可以這樣稱呼男生
- 女生稱呼較自己稍微年長的親近男性:名字+歐爸
如果是男生們的話,請先不要亂叫別人「歐爸」,不然會讓人誤會你對那個男生有不同的愛慕之情的感覺呦。

韓國男生為什麼喜歡被稱為「歐爸」
在大男人主義社會影響下的韓國,男生們總是喜歡自己比較厲害的感覺,因此被稱為「歐爸」會有讓人覺得這個女生更需要照顧、關心的感覺,位階上感覺高人一人,心情自然就比較好,自然而然就喜歡被稱作為「歐爸」囉。另外,當女生直接稱呼男生「歐爸」的時候,感覺較為親暱,也少了許多距離感,因此戀人中也常常使用「歐爸」的稱呼,除了男生會覺得女生有撒嬌的感覺以外,女生也是希望男生可以向兄長一樣的照顧關心自己!

其他家族成員的稱呼用法
爺爺 할아버지 (Ha La Beo Ji)
奶奶 할머니 (Hal Meo Ni)
爸爸 아버지(아빠) (A Beo Ji)(A Ppa)
媽媽 어머니(엄마) (Eo Meo Ni) (Eom Ma)
叔叔/伯父 삼촌/큰아버지 (Sam Chon) / (Keu Na Beo Ji)
姑姑/阿姨 고모/이모 (Go Mo) / (I Mo)
哥哥 女生-오빠 (O Ppa)/ 男生-형 (Hyeong)
姊姊 女生-언니 (Eon Ni) /男生-누나 (Nu Na)
弟弟 남동생 (Nam Dong Saeng)
妹妹 여동생 (Yeo Dong Saeng)
大嬸 아주머니 (A Ju Meo Ni)

那除了「歐爸」以外,我還可以怎麼稱呼韓國人
更為親近的關係
在交往時期,女生常稱呼男生「歐爸」,但是結婚之後就會互稱「老公/老婆」 (여보) (Yo Bo),或是稱對方為「親愛的」(자기야) (Ja Gi Ya)、(당신) (Tang Sin),如果在看韓劇的時候有觀察到的話,這些也是他們常常使用的稱呼呦~
如果結婚後有小孩出生的話,以小孩的名字加上「爸爸 (아버지) 」或「媽媽 (어머니) 」,來表示對方是孩子的爸或媽,也是韓國常用的一種稱呼方式!
較不熟識的關係
如果只是在路上第一眼看到較自己稍微年長的男性,稱呼對方「阿啾西」(아저씨)就可以囉!(男生女生皆適用)但是我們常常聽到的「阿珠罵」(아줌마) 有點類似中文中所使用的歐巴桑,對於不認識的人,亂用的話可能會讓人心情不好,這時候通用的「ㄘㄡˊ ㄍㄧ 呦」(저기요) 就派上用場了。這是不管是對上對下,不受年紀地位的影響,這個稱呼都是通用的!所以如果去韓國的餐廳要呼叫服務生的時候,這樣子的稱呼最不會出錯呦!
另外,若是剛認識的關係,互相了解名字之後,稱呼對方的名字,後面加上「係」(씨),也是表達尊敬的稱呼,一開始在不熟識的關係中,這樣的稱呼最不失禮貌!

終於搞清楚要怎麼稱呼韓國人了嗎?想要認識韓國歐爸,總得先搞清楚怎麼稱呼人家才不失禮貌。這樣,你知道要如何稱呼接下來遇到的韓國人了吧!