15年专业写作经验,2年海外中文教学经验,现任国际学校副校长兼IGCSE中文教师;
朱熹的第27代孙,致力于中华传统文化与世界的结合,独创中西融合课程;
首创沉浸式中国历史和文化课程,中国传统文化与英美体系国际学校教学大纲相结合。
我有一个在英式学校读书的八岁儿子,几乎所有海外华裔青少年所面临的问题,我都了解。并且可以帮助家长逐一改善孩子教育的方方面面。不只是学习中文这么简单,我认为教书就是育人。
为有一定听说能力的海外华裔青少年量身定制的中文课程
中国传统文化与英美教育体系相结合
我的中文课程主要是针对海外华裔儿童,帮助他们学习中文和中国文化,同时与他们在学校的课程接轨。
举一个例子:我的字体课,拉丁体系的字体与汉字体系同时讲,孩⼦特别喜欢,感叹汉字的早熟与博⼤,又和他们熟悉的拉丁字母体系联系到了⼀起,特别容易理解。在汉字的拉丁化进程中,从利玛窦到周有光,汉语拼⾳⾛过了什么不寻常的路?
历史课,从防御苏格兰⼈的哈德良长城,到防御匈奴⼈的秦长城,谁的防御⼒更强?从米字旗到五星红旗,它们背后有什么不为⼈知的故事?
我是中国人,我在中国做过15年的新闻记者,现在全家生活在泰国。我现在的全职工作是在一家国际学校做副校长兼IGCSE中文教师。
我的课程适用于有中文基本听说能力的学生,我的课堂上以生动活泼的历史故事为主干,将中国传统文化,中古历史与英美体系教学大纲相结合,特别适合英美教育体系的华裔青少年。
我相信,好⽼师不是简单的说教,⽽是⽣动的故事,踏实的陪伴。伴随孩⼦的成长,我们将收获不远处的惊喜!