尤其是多了幾種動詞變位,包括:陳述式現在完成時(pretérito perfecto de indicativo),陳述式簡單過去時(pretérito indefinido de indicativo),陳述式過去未完成時(pretérito inperfecto de indicativo)和陳述式將來未完成時(futuro imperfecto de indicativo)。
我們可以觀察到,在以上的時態中有兩個過去時的變位,分別是簡單過去時和過去未完成時,都是在描述過去發生的事情時使用的動詞變位,到底它們有什麼區別呢?讓我們仔細講解分析一下吧!
一)動作是否完結?
陳述式簡單過去時表示在說話之前就已經發生了的行為或者現象,也就是意味著,在講話是這個動作已經完結了。
而過去未完成時,顧名思義,是相對於過去的某刻時態,這個動作還沒有完結。
例如:
1) Dijo que sus padres vivieron aquí.
2) Dijo que sus padres vivían aquí.
第一句翻譯為「他說他父母曾經住在這裡」,而第二句翻譯成「他說他的父母住在這裡」比較好。第一句中,相對於「dijo他說」這個時間點,「居住vivieron」這個動作已經結束了,即是他說話時父母已經不住在這裡了。而第二句裡,在他講話時父母還在這裡住。
二)一瞬間發生還是持續地發生?
由於簡單過去時用來表示「完結了」的動作,所以多用作描述一瞬間發生的行為或現象(意思是發生後瞬間會結束),例如走進房間,打開窗子,遞給我鑰匙,飛機起飛等行為。
而過去未完成可以用來描述一個過去的持續性的現象。
請看例句:
1)Cuándo entró en el banco, había cinco personas esperando allí.
2)Cuándo yo era joven, no pensaba en el futuro.
第一句例句,當我走進銀行時,有五個人在那裡等待。走進這個動作是瞬發性的,而等待這個動作是持續性的。
第二句例句,當我年輕的時候,我不思考未來。這裡的兩個動作era(ser,是),pensaba(pensar, 思考、想念)都表示在過去的一段時間內持續的現象。
當然,在例句二中的ser和pensar也會出現使用簡單過去時的情況,如:Fui a España en 2016. 我在2016年去了西班牙。(說話時,已經不在西班牙了)
正因為過去未完成時的「未完結」和「持續性」的特點,在敘述性文章里,經常用來描述故事的背景和環境。
三)過去重複的動作和習慣
可以用陳述式未完成時來表達過去重複發生的動作,而簡單過去時並沒有這樣的用法。我們還是通過例句來具體理解這一用法。
1) Visité a mi abuelo el año pasado. 我上年拜訪了我的爺爺。
2) Visitaba a mi abuelo una vez a la semana el año pasado. 我上年每星期都去看我爺爺一次。
另外,過去未完成時也有表示非現實性的用法,但這並不是A2級別的文法考核點,在這裡暫不多作解釋。
學習並理解這兩個動詞變位當然會幫助我們更好地理解閱讀文章和聆聽短文,另外在寫作部分和說話部分也要嘗試使用這兩個時態。
尤其是在寫作部分,第二個任務的敘事性文章中盡量要正確使用到過去時的時態,如果一直只用陳述式現在時這個時態,會在文法範疇上降低分數。
在A2級別的說話考試中,雖然沒有哪個任務一定要使用並區分這兩個過去時的時態,但是在和考官進行對話交流時,若考官對過去發生的事情進行提問,一定要記得使用動詞的過去時變位。
和西班牙文DELE檢定A1級別相比,A2級別更側重測試文法知識,所以大家一定要在文法上多花些功夫,尤其是各種動詞變位,要熟練掌握,合格的幾率才會比較高。